top of page

MEDIA

Andrei Gavrilov giving intervew to Perpetum Media journalist

Photo by Razvan Leucea

Andrei Gavrilov Ukrainian orchestra charity Tour 2017.

 

Беседа с украинским другом.

 

Q. Добро пожаловать в Киев! Это Ваша первая гастроль в нашей стране? Почему именно Украина! И как это может быть связано с тем конфликтом, который происходит сегодня между Украиной и Россией?

A. В этом веке да. Я попрощался с СССР и последний раз играл в Киеве в 80-х годах прошлого столетия. Украина носитель моей родной культуры. Сейчас мой приезд стал возможен в связи с выбором Украиной пути европейского развития. Конфликт - это не причина, а следствие культурно-политического выбора Украины. Это часть долгого процесса становления самостоятельного свободного государства. Именно этот этап борьбы за независимость никак не повлиял на мой приезд в страну.

Q. Как Вы пришли к политике? Что подтолкнуло Вас к этому?

A. Политика - термин введенный Аристотелем. Означающий - государственные дела. Я прошу запомнить раз и навсегда всех, кто читает эти строки, что культура - это перманентно первостепенная задача любого государства. В приоритетах просвещенного государства культура стоит прежде экономики и прочих компонентов процветания народа. Музыка - королева культуры. Она стабилизатор душевного равновесия и духовного здоровья. Она же и лекарство от душевных ран,которые заживают гораздо медленнее физических. Поэтому музыка и есть самая серьёзная политика   и двигатель свободы. Другое дело, что 99% того, что людям преподносится как музыка, таковой не является.    Как правило - это бизнес ремесленников, умеющих играть на различных инструментах и паразитирующих на великом явлении космической величины, коей является Музыка.

Q. В 2014 году, после захвата Крыма Вы объявили, что отменяете концерты в России на два года, сейчас 2017, это отмена продолжает действовать?

A. Я объявил, что отменяю все гастроли в России. Запланированы мои выступления были на два года вперёд. Это обычные сроки верстки календаря концертирующего музыканта с международной географией выступлений. До захвата Россией Крыма, во мне теплилась надежда, что Россия не пойдёт до конца по пути оголтелого неофашизма. После этого события мне второй раз пришлось проститься с исторической родиной. Она смертельно больна.

Q. Тогда же, в 2014, Вы очень резко осудили Ваших коллег из России за то, что они поддержали аннексию Крыма. Прокомментируйте пожалуйста.

A. У меня нет коллег нигде. По той простой причине, что в наше время в мире нет серьёзных музыкантов. Есть только паразиты на теле музыки, под названием “музыкальный бизнес”. Серьёзный музыкант это прежде всего значительная нравственная величина. Только достигнув морального авторитета ты можешь называться Музыкантом, транслятором звукового космоса, где находятся в звуковых образах-вибрациях чаяния лучших душ, когда-либо посетивших эту планету. Российские музыкальные ремесленники не только безнравственны, но и оголтело бескультурны. Это музыкальная шпана, путинские музыкальные братки. А после Крыма ещё и фашисты. Какие уж там “коллеги”.

Q. Вы много лет живёте в Швейцарии. Стали гражданином Великобритании, Германии, то есть стали человеком мира. Проехали все континенты, ну может быть кроме Антарктиды,  с гастролями и мне кажется, что Вы совершенно точно можете сказать о музыкальных пристрастиях людей, живущих в разных частях нашей, весьма маленькой к слову сказать, планеты. Так в чем различия между слушателями в Украине и, ну скажем, в Индии? Кто мы, европейцы или жители востока?

A. Это два совершенно разных вопроса. Во всех странах слушать серьёзную музыку приходят те, кто дорос до неё. От Японии до Новой Зеландии люди понимают музыку примерно одинаково. Она несёт общечеловеческую экзистенциальную информацию, которая близка одинаково каждому интеллигентному сознанию, независимо от национальности или расы. Что касается вопроса - “кто мы?“ Безусловно европейцы, только молодые и неотесанные.

Q. Вы много принимали участие в различных благотворительных проектах. До нас дошли сведения о том, что во время своего концертного тура по Украине вы хотите собрать подписи за под обращением за строительство «Дома Чешира»?

A. Для меня счастье посильно помогать всем борцам за свободу. Особенно тем, кто пожертвовал своим здоровьем и благополучием. Это долг каждого порядочного человека.

Q. С какой программой Вы приехали к нам? В каких городах Вы пройдут Ваши выступления? И почему именно в этих городах?

A. Программа состоит из двух лучших концертов мировой музыкальной литературы - 1 го концерта Чайковского и 3 го концерта Рахманинова.    Города следующие - Харьков, Днепр, Одесса, Киев, Львов. Не я выбирал города, а наоборот.

Q. И в заключении! Сделайте прогноз на будущее, как дальше будет развиваться мир и когда мы начнём жить в мире?

A. Это вопрос, который задают сейчас себе все честные люди.

Так как я всю жизнь в космосе музыки, где нет лжи, я вижу то, что люди называют будущим довольно неплохо. Потому что в космосе, где нет времени, нет ни “начала”, ни “конца”, ни прошлого, ни будущего. Там вечность и ответы на все вопросы жизни. Мир, как прогревающийся океан, будет просвещаться из поколение в поколение. Путь предстоит долгий. Человеку придётся дойти до уровня, когда он сможет изменить свою природу. Предстоит большая “правка” мозга. Вывод его на работу “на полную мощность”, даже с помощью искусственного вмешательства.

 

Это необходимо для полного контроля над инстинктами и рефлексами, которые вырабатывались миллионы лет, и которые до сих пор диктуют образ мышления и поведения человека. После подобной “коррекции” человек сможет отказаться от религий, которые есть манифестация природы человека, и уничтожить это вековечное “яблоко раздора”. Будут устранены самые болезненные преграды между людьми и они, наконец, смогут прийти к долгожданному всеми, и желанному всеми единению. Тогда откроются новые смыслы бытия. Новые смыслы открываются человеку, когда он “заслуживает”, “дорастает” до каждой следующей ступени эволюции. Безусловно, это программа человека. Я это ясно вижу.

Что касается ближайшей перспективы для Украины, то это зависит только от жителей страны. Главная преграда любого развития - менталитет. Обновление сознания, смена исторически изжившего себя кода мышления тяжёлый и болезненный процесс. Пока что, осознанных людей в стране мало. В политике расположились троглодиты без культуры и интеллекта. Только с древними хватательными рефлексами. Простой народ всё ещё огорчен и обижен несправедливостью, произошедшей 100 лет назад. Жестоким обманом негодяями, посулившими мгновенное “торжество справедливости”. Народ ещё не пережил, даже эту старую обиду и обман.

 

А его снова и снова обманывают приматы во власти. Ситуация такая, что каждый день играет большую роль. Людям нужна надежда, подкрепленная фактами, на которые они смогут опереться. Нельзя допустить оттока людей в другие страны. Надо бороться за молодёжь и срочно делегировать ей власть. Нужна срочная глобальная люстрация и немедленная смена поколения во власти. И конечно конфискация ворованных капиталов. Я надеюсь, что всё это вскоре произойдёт. Тогда легче будет давать радикальный жёсткий отпор внешней агрессии. Потенциал человека в нашей культуре огромный. Если его реализовать, Украина будет красой и культурной кузницей Европы.

ANDREI GAVRILOV – INTERVIEW WITH ASTEROID PUBLISHING

Asteroid: In your book I came across an interesting thought that a performer “needs to know the personal life of every composer inside and out.” In general, the concept of thorough investigation is applicable to anything we do. But in practical matters it is information and logic that make the dots connected and bring clarity to our understanding of the subject matter.  How the knowledge of a composer’s life would affect your interpretation of his work on the stage?
 
Andrei Gavrilov: While performing music we are trying to articulate in sounds the information that is coming from a composer's consciousness and subconsciousness.  Accordingly, the better such a "musical interpreter" knows all the details of composer's life – the more chances are that he will not miss the punchline of an opus. For example, Chopin’s nocturnes are nothing but his musical diary. Each nocturne is, in fact, an intimate story of his life.

Asteroid: In simple terms, what is the difference in understanding of classical music between European and Russian cultures?
 
Andrei Gavrilov:  There is no major difference in how representatives of various cultures or peoples belonging to Western civilization understand serious music. And Russian culture also belongs to Western civilization. However, there are some minor ethnic differences. E.g., for the majority of Germans and Russians classical music is a sort of "secular religion", if I may put it so. On the other hand, for the English, French, or American audience it is rather an aesthetic pleasure. Et cetera... But, generally speaking, it is all the same as it appeals to human consciousness and tries to meet the craving for beauty.
 
Asteroid: In your book you mention that there was an interruption in your musical life: you did not perform and did not touch your instrument for seven years. That was quite a long period. What were you doing during that break? What were you filling your days, months and years with?
 
Andrei Gavrilov:  Recently I defined music as "sensual philosophy of life". That presumes that a good performer has to be a very experienced person. Meanwhile, we musicians usually start our professional life pretty soon after we start walking. And since then, we are constantly absorbed by practicing our instrumental skills. As a result, no time is left for us to enrich our experience through "simple ordinary human life". Thus if I agreed with my own definition of music I had to fill that gap. And so I did. I was filling up that break with everything beginning with religion and philosophy, and ending with geopolitics and love.
 
Asteroid: There is an opinion that classical music has nothing to do with politics and ideology. And yet, as you tell us on many pages of your book, pressure on and harassment of musicians by KGB and political apparatus were enormous. This is inconceivable not only for the Western mentality, but, to some extent, even for the young Russian generation. How would you explain the reasons and motivation of such Soviet policy?
 
Andrei Gavrilov:  Oh, that opinion is absolutely wrong! It is marked with dilettantism of those who naively believe that serious music exists separately from our real life. First and foremost, music as one of the most reactive arts tends to reflect in tones all aspects of human life including the politics. The compositions of all the famous music writers from Beethoven to Shostakovich, reflect the most significant political events of their lifetime. Secondly, any outstanding musician was and still is at risk of becoming a subject of manipulating by various forces, some of which are quite dangerous. And, believe me, all of those forces are very well aware of how important is music in our life. Therefore, any political system tends to use outstanding musicians as a sort of “cultural weapons”. Look, in contemporary Russia, for example, Mr. Putin possesses the whole arsenal of musicians, from Netrebko to Gergiev, used at all western fronts of the war that is fought for the sympathies of international community. And, believe me, those weapons are quite effective.
 
Asteroid: You happen to know many top echelon Soviet politicians. Regardless of their ideological orientation, how would you assess their intellectual capacity?
 
Andrei Gavrilov:  Well, in our days, most of the politicians around the world seem to suffer the same “illness” known as the extremely low level of culture.
 
Asteroid: How many hours per day do you practice?
 
Andrei Gavrilov: It all depends on the goal you set. Just to keep up with good muscle shape 3 hours per day will suffice. However, for deep penetration into a major piece of music it can go up to 15-17 hours.
 
Asteroid:  At the time of the Soviet Union, when harassment of culture and arts was on its peak, there were many famous composers and musicians in that country. Now, in Russia, such political control of art and culture is much less. And yet, the musical landscape is scarcely populated with the world class talents. Can you somehow explain that?
 
Andrei Gavrilov:  I hate saying that but it is nowadays the general trend all over the big world, not only in Russia. We are now living in the transitional period. The old renaissance is coming to an end while the new one is yet to be born. It is now the period of accumulating. The new music is coming soon. It is on its way. On the other hand, during hard times, creative individuals in all forms of art tend to express themselves more vividly as art is the most "free zone" of human self-expression.
 
Asteroid: You live now in Switzerland. Do you have any hope that Russia, your homeland, would ever become the country you would like to live in?
 
Andrei Gavrilov:  Well, Russia still lags far behind in time. It is stuck somewhere in the Late Middle Ages. I take the liberty to guess that it may take quite a long time before Russia finally finds its modern form of existence. By that moment, it will have different mentality and totally different geographical shape.
 
Asteroid:  In your book you mention that nowadays here in the West the industry of music promotes mediocrity while blocking excellence and real talents. How could you explain that and are there any ways to get things changed?
 
Andrei Gavrilov:  Unfortunately, this is a fact, take it or leave it. Business cares about money and only about money. It cares exclusively about financial gain. That presumes that it does not care about the contents of creative arts. No wonder that under such circumstances many young people are trying to exploit the existing situation. They don’t have any experience to share. Many of them cannot boast any serious talent whatsoever but they are still hungry for financial success. That explains why these days we can often see, for example, naked girls playing music to please the erotic cravings of certain segments of the audience rather than to make serious music. Today there are lots of really strange people on the world stage. All that tends to undermine the whole concept of art as an important form of study of the nature of human existence.  Not to mention that it is bringing the world into a very dangerous decadent phase marked by the absence of taste, morals and intellect. We lost the understanding of the importance of true art in our society, in our culture.
How can we stop all that? I guess we have to work out certain mechanisms to prevent the destruction of our culture. Such mechanisms still do not exist, while the situation is becoming critical.  In other words, right now we are losing European culture, and this is an alarm-call. Our beloved Western civilization is in danger!

bottom of page